DictionaryForumContacts

 adelaida

link 24.05.2013 8:07 
Subject: ability to push current out gen.
Installation and operating instructions
pumps.
Раздел

Abbreviations and definitions

Current sourcing

The ability to push current out of the terminal
and into an external load which must return it to GND

Из старых документов два перевода:
Выход, способный управлять током через внешнее сопротивление нагрузки, без дополнительного питания. Нагрузка подключается между активным выходом и землей.
и
Способность забирать ток с контакта и направлять его к внешней нагрузке, после чего он возвращается на заземление.

Какой более корректен? Мне кажется, первый, как-то не сюда..
Спасибо большое.

 stream15

link 24.05.2013 12:20 
Current sourcing is when a device or integrated circuit supplies an output signal at a specified voltage and can drive current through a load (such as a relay coil) whose other side is connected to ground or system common.

Наверное так:

Способность порождать (возбуждать, вызывать) ток в цепи внешней нагрузки, (подключенной через оконечное устройство - "не уверен что это существенно"), второй контакт которой заземлен.

"забирать ток с контакта и направлять его" - ток нельзя забрать и направить.

 adelaida

link 27.05.2013 6:34 
Благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo