Subject: downhole - uphole (про батарейки) gen. Умоляю, помогите, пожалуйста! Никак не могу разобраться с downhole - uphole. Буду очень благодарна за помощь в переводе этих 2-х предложений.The cell container structure, made of stainless steel, is hermetically sealed and designed to contain the high internal cell pressure (i.e., 500 – 1,000 psi) that results during downhole use. Контейнер для элементов питания, сделанный из нержавеющей стали, герметичен и находится под высоким внутренним давлением (т.е. 500 - 1000 psi), что ??? (during downhole use - ?) |
container structure-конструкция (футляра/отека/камеры) designed to -разработан таким образом, чтобы внутри его было высокое давление that results during downhole use-которое отражается в работе внутри скважине downhole-м.б. внутри скважины |
А вы уверены, что cell -- это элемент питания в данном случае? О каком приборе идет речь? |
battery pack-аккумуляторная батарея, то cell-аккумулятроный элемент (но, вопрос хороший) |
В том-то и дело, что речь здесь не о скважине, а о ПРОСТОЙ БАТАРЕЙКЕ! Ума не приложу, причем тут uphole and downhole. |
Вы ее туда не засовывали? попробуйте, тогда речь будет о скважине |
|
link 23.05.2013 12:31 |
Корпус гальванических элементов из нержавеющей стали герметичен. Он рассчитан на высокое давление внутри самого элемента (к примеру, на 500 – 1000 фунт-с/кв.дюйм), которое имеет место во время использования на месте установки. Кроме того, если снять комплект элементов с места установки, то на ощупь он будет теплым. Для потребителя такая разность давлений очевидна в случае обычного использования. |
Огролмное спасибо, Liquid_Sun. |
The cell container structure - контейнер для установки батареи that results during downhole use - которое имеется при работе в скважинных условиях when brought uphole - когда извлечен из скважины is transparent to the user in normal use - это обычное явление при нормальной эксплуатации |
|
link 23.05.2013 20:13 |
Это не контейнер :=( |
Понимаете, если бы я знала с самого начала, ЧТО это за батареи, для чего они... Но ведь заказчик молчит - и думай, что хочешь. А я, как простой обыватель, кроме батарейки в будильник или в компьютерную мышку никаких других себе и не представляю. |
|
link 23.05.2013 20:41 |
Эта музыка будет вечна. |
Это случайно не батареи отопления? |
|
link 23.05.2013 20:53 |
Нет, это артиллерийские батареи. |
Да уж. Тут мне вспоминается двойной удар по почкам в описании компьютерной мышки. |
Все шо я пока понял - fuel cell вверх-вниз по скважине :) Это действительно элементы питания из нержавейки и давление в них порядка 1000 psi. |
Или, fuel cell тут ни причем, просто в исходном текте перепутано: internal заменить на external - тогда все понятно. |
"designed to sustain high external pressure" (без cell)? нифигасебе очепятка!!! |
Батарея работает при высоком внешнем давлении, поэтому внутри нее имеется компенсирующее давление. |
|
link 24.05.2013 9:55 |
имхо: downhole - м.б. установленный в гнезде (/дырке) для аккумуляторов, т.е в рабочем положении. uphole - м.б. выдвинутый из дырки для аккумуляторов (нагрев элемента питания чувствуется при прикосновении, когда он вышел из гнезда), т.е. в выдвинутом положении. непонятно о давлении: |
Поинтересуйтесь приборами компании "Шлюмберже" и станет ясно где они стоят и почему такое давление. |
You need to be logged in to post in the forum |