|
link 22.05.2013 13:57 |
Subject: instead of ... in lieu of law, ADR Коллеги,Claims of the purchaser for reimbursement of expenses instead of damages in lieu of performance are excluded to the extent that a reasonable third party would not have made the relevant expenses вариант: перевода: Верно ль? |
Я бы, честно говоря, задумался о корректности первоисточника, учитывая, что это - немцы. :) |
"damages in lieu of performance" - единое, неделимое устойчивое выражение: означает получение компенсации нанесенного вреда/ущерба вместо понуждения к исполнению обязательства в натуре |
Можно свести до кучи, чтоб в голову положить? |
|
link 23.05.2013 6:20 |
toast2, круто, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |