DictionaryForumContacts

 Абориген

link 20.05.2013 17:41 
Subject: Перевод текста из западного диплома gen.
Доброго времени суток!

Какие будут варианты перевода следующего текста:

"This document attests that the person named hereon has satisfied the requirements of the Senate of X University for the award on X December 2000 of the degree of Master of Science"

"Настоящий документ подтверждает, что лицо названное в нем удовлетворило требованиям Совета Университета Х для присуждения ему Х декабря 2000 года степени магистра"

Нормально?

 Karabas

link 20.05.2013 17:46 
... что указанное в нём лицо...

 Rengo

link 20.05.2013 17:50 
Настоящим удостверяется соответствие означенного лица требованиям....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo