DictionaryForumContacts

 GBT

link 18.05.2013 13:04 
Subject: drains such as earthing concrete rebar ... bel.usg.
Добрый день всем!
Не могу до конца понять в чем здесь суть... Если "drains" брать как дренажные трубы, то причем тут "concrete rebar"?
Если у кого есть время, будьте добры помогите с переводом.
Буду весьма признательна!

"Due to the impracticalities of isolating the piping from all the possible current drains such as
earthing concrete rebar and other piping, the anode shall run adjacent to the protected piping
for its entire length"

 Tante B

link 18.05.2013 13:26 
если у вас электрич., то это про утечку тока и заземление

 GBT

link 20.05.2013 5:30 
Спасибо, а как все таки правильней перевести "drains"?
Документ посвящен системе катодной защиты.

 Liquid_Sun

link 20.05.2013 7:11 
... в случае устройства заземления через прутки железобетонной арматуры и другие трубопроводы...

 GBT

link 20.05.2013 7:26 
Спасибо большое, Liquid_Sun!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo