????? |
сферический клапан в вакууме |
overdoze Как это так в вакууме? |
Какой вопрос? перевод globe valve?=проходной запорный вентиль в чем и кто должен определиться? |
gni153 Да-да, а то в статье МТ споры бушуют по этому поводу, а консенсуса нет. |
>>> Как это так в вакууме? это overdoze так пошутил (см здесь) кас. "проходной запорный вентиль" или "проходной запорно-регулирующий клапан", наверное, надо смотреть, как у заказчика принято (смешались люди, кони...) |
Да-да, а то в статье МТ споры бушуют по этому поводу, а консенсуса нет- о чем сыр-бор? |
Споры бушуют по одной простой причине. Некие товарищи из РФ придумали ГОСТ Р 52720-2007 и в нем предусмотрели только 4 категории арматуры и теперь заставляют всех живущих на 1/6 части суши называть арматуру только как в ГОСТе.. Другие господа из 5/6 остального мира чихать хотели на ГОСТ Р 52720-2007 и называют свои устройства так, чтобы было коротко, понятно, и удобно. Когда я читаю "проходной запорно-регулирующий клапан" мне непонятно что это такое, их тысячи конструкций, а вот globe valve- сразу представляешь себе конструкцию и чего от нее ждать и текста раза в 4 меньше. Реальную жизнь нельзя втиснуть в узкие рамки ГОСТа. |
к слову - тот же ГОСТ относит термин "вентиль" к недопустимым к применению, и что - перестали употреблять? Поэтому повторю свое имхо - уточни хотелки заказчика (если возможно) и не заморачивайся |
russelt-отлично сказано про 5/6 остального мира чихать хотели на ГОСТ Вопрос не понял, если касается разницы меду globe vs ball valve? Если да, то разница в конструкции...первый-работа в поступательном, второй в круговом движении |
You need to be logged in to post in the forum |