DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 3.05.2013 11:13 
Subject: function of complexity (project management, АЭС) gen.
Не знаю, что имеется в виду под function of the complexity

Оригинал - The level of detail of the Works Schedule and total number of activities shall be a function of the complexity of the Works, provided that, subject to Clause Х and any other requirements set out in this ..., and except with respect to certain procurement, document review and other long duration activities agreed by the Owner in writing, no activities may have a duration of longer than 15 working days.

У меня только буквальный вариант - Уровень детализации Графика работ и общее число работ являются функцией сложности Работ, при условии, что ...

 Milla ;) Hanson

link 3.05.2013 11:25 
возможно .....являются показателем сложности (подразумевается комплексность работ/многокомпонентность/наличие множества составляющих)...

 overdoze

link 3.05.2013 11:32 
зависит от

 Milla ;) Hanson

link 3.05.2013 11:38 
overdoze: зависит от показателя сложности....
так и получше звучит...и смысл присутствует...

 Liquid_Sun

link 3.05.2013 11:45 
Mila ;) Hanson права.

 drifting_along

link 3.05.2013 12:11 
Вы меня очень выручили, спасибо

 laya shkoda

link 3.05.2013 14:59 
я бы написала: "будут обуславливать сложность работ", а переосмыслив предложение целиком выдам такое: "Учитывая, что согласно ст. Х .............., сложность работ будет обусловлена уровнем детализации графика (плана проведения работ) и общим числом мероприятий"

но предложенные варианты тоже имеют право быть

 Liquid_Sun

link 3.05.2013 15:03 
только не мероприятий, - работ, а на худой конец "операций".
Главное то, что это функция (взаимозависимость).

 overdoze

link 3.05.2013 15:17 
a function of - это как раз односторонняя связь/зависимость; без "взаимо-"

 Liquid_Sun

link 3.05.2013 15:23 
С каких пор функция стала однобокой зависимостью?
Координата "работа" от координаты "время" зависят только от одного?

 overdoze

link 3.05.2013 20:04 
\\ С каких пор функция стала однобокой зависимостью?
функция - в том смысле, в каком она в исходнике, - всегда была односторонней зависимостью: результат зависит от (одного или нескольких) входных параметров.

\\ Координата "работа" от координаты "время" зависят только от одного?
в исходнике речь не об этом. совсем не об этом. (другие сущности, и другие отношения между ними.)

еще вариант для перевода:
+ определяется / должно определяться

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo