Subject: IN WITNESS WHEREOF I HAVE HEREUNTO SET MY HAND. gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести финальную фразу Доверенности: IN WITNESS WHEREOF I HAVE HEREUNTO SET MY HAND. ИМХО: Вышесказанное удостоверяю личной подписью??? Заранее большое спасибо всем. |
|
link 17.04.2013 9:40 |
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, УДОСТОВЕРЯЮ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ СВОЕЙ ПОДПИСЬЮ. |
а нафих зпт после ЧЕГО? В подтверждение вышеизложенного подписано мной, Ф.Ф. Преображенским, 17 апреля 2013 г. |
ВО СВИДЕТЕЛЬСТВО ЧЕГО руку к сему приложил (официальный перевод). См. http://iipdigital.usembassy.gov/st/russian/texttrans/2013/03/20130304143623.html#axzz2QVBh34OL |
Извините, не посмотрела, что это доверенность. Наверное, вам этот вариант не подойдет. |
You need to be logged in to post in the forum |