DictionaryForumContacts

 step11

link 15.04.2013 6:22 
Subject: Пункт из договора gen.
Доброе утро!
Прошу помочь с переводом на русский:
In case one of the parties fails to fulfill the above conditions of the present Contract for more than 20 (twenty) working days, another party can terminate the present Contract and claim for return of any payment made plus reimbursement for any related costs from its counterpart according to the present Contract up to the value of €___.
В случае, если одна из Сторон настоящего Договора не выполняет принятые на себя обязательства в течение 20 (двадцати) рабочих дней, другая Сторона, в соответствии с положениями настоящего Договора, вправе расторгнуть Договор и подать иск о возврате ранее выплаченной ею суммы, а также всех понесенных убытков на сумму не превышающую...
Спасибо!

 kem-il

link 15.04.2013 6:27 
не в течение, а более чем
не обязательно сразу иск - просто требовать

 ОксанаС.

link 15.04.2013 8:09 
step, это явно обратный перевод, уж больно "оригинал" кондово рунглишевый и с такими характерными грамм. ошибками.
Попробуйте попытать заказчика на предмет родного русского исходника.

 step11

link 15.04.2013 8:20 
Спасибо!

 Alex16

link 15.04.2013 19:24 
одно "the present Contract" чего стОит...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo