DictionaryForumContacts

 werra-nika

link 11.04.2013 21:46 
Subject: eve-of-conference-speech gen.
David Cameron used his round of eve-of-conference-speech interviews yesterday to reveal a little more on the vexed issue of a European referendum, saying it would be the “cleanest, neatest, simplest” way to settle this country’s future relationship with the EU.

Подскажите пожалуйста, как перевести eve-of-conference-speech.
Спасибо.

 Local

link 11.04.2013 22:03 
Я знаю, что Christmas eve - ночь (вечер) накануне Рождества

так что получается, eve - канун

 Ana_net

link 11.04.2013 22:07 
куча вариантов - поиграйте с ключевыми словами - предварительный, вступительный, открывающий + выступление, речь, интервью...

или - "в своем интервью перед началом- в канун (Local) конференции"

 Local

link 11.04.2013 23:59 
Будущие участники конференции высказываются накануне ее, чтобы дать завтрашним собеседникам шанс подкорректировать свои позиции прежде чем горячие слова будут сказаны привселюдно.

 Local

link 11.04.2013 23:59 
Это описание ситуации, не перевод :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo