DictionaryForumContacts

 Alex_Yuzko

link 7.04.2013 11:42 
Subject: must или shall gen.
Работники складского хозяйства должны осуществлять постоянный контроль за соответствием правил складирования и условий хранения материалов, изделий на складах в соответствии с требованиями нормативных документов и СНиП 12-03-2001.

Это ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ И ПРИЕМКЕ РАБОТ.

Вопрос такой, как правильно перевести ДОЛЖНЫ со стилистической точки зрения, как must или shall??

спасибо)

 AsIs

link 7.04.2013 12:00 
shall

 Alex_Yuzko

link 7.04.2013 12:41 
все-таки нужно докопаться до истины
“Shall” isn’t plain English. . . But legal drafters use “shall” incessantly. They learn it by osmosis in law school, and the lesson is fortified in law practice.

Ask a drafter what “shall” means, and you’ll hear that it’s a mandatory word—opposed to the permissive “may”. Although this isn’t a lie, it’s a gross inaccuracy. . . Often, it’s true, “shall” is mandatory. . . Yet the word frequently bears other meanings—sometimes even masquerading as a synonym of “may”. . . In just about every jurisdiction, courts have held that “shall” can mean not just “must” and “may”, but also “will” and “is”. Increasingly, official drafting bodies are recognizing the problem. . .Many . . drafters have adopted the “shall-less” style. . . You should do the same.

Bryan Garner, Legal Writing in Plain English, 2001, pp 105-06.

 AsIs

link 7.04.2013 13:25 
Может, лингвисту заняться нечем, кроме как докапываться до "своей" истины? Иначе как объяснить это?
Merriam-Webster: used in laws, regulations, or directives to express what is mandatory
Oxford Dictionary: expressing an instruction, command, or obligation:
every employer shall take all practicable steps to ensure the safety of employees
Или это:

 Alex_Yuzko

link 7.04.2013 14:13 

 AsIs

link 7.04.2013 18:04 
до "вашей" ))))
почему моей? я конституцию США не писал))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo