DictionaryForumContacts

 Investa

link 29.03.2013 15:13 
Subject: Lease Agreement - передать в платное пользование law
Помогите, пожалуйста, с переводом:

Из non-residential lease agreement:

Арендодатель передает, а Арендатор получает в срочное и платное пользование нежилое помещение... -
The Landlord shall transfer (deliver??) and the Tenant shall receive (accept??) the non-residential premises for temporary use on a paying basis (fee-paying)

передать во временное платное пользование - deliver for temporaty use on a paying basis ????

 Karabas

link 29.03.2013 17:28 
Гугл. (справа). 5-я ссылка сверху на первой же странице.

 hsakira1

link 29.03.2013 22:31 
against the payment of a fee

 ОксанаС.

link 29.03.2013 23:07 
воспользуйтесь определением из МСФО:
A lease is an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for a payment or series of payments the right to use an asset for an agreed period of time.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo