DictionaryForumContacts

 larisa_kisa

link 28.03.2013 19:24 
Subject: рассчитать усилия gen.
Пожалуйста, помогите перевести сабж. Выражение встречается в следующем контексте:

Я не рассчитал собственные усилия и не мог уделять достаточно времени новому проекту, поскольку был занят первым

Заранее спасибо

 wow1

link 28.03.2013 19:29 
i misunderestimated (c) the required effort ... ;)

 larisa_kisa

link 28.03.2013 19:37 
underestimated - классно! Спасибо!!!

 Rengo

link 28.03.2013 19:38 
I have overestimated my abilities = I have underestimated the effort required

 muzungu

link 28.03.2013 21:37 
Не усилия, а силы.
I overrated my strength and could not spare enough time for the new project

 masharina

link 28.03.2013 23:59 
Rengo +1

 larisa_kisa

link 29.03.2013 5:24 
В этом контексте "силы" - именно effort (или abilities, как предложил Rengo)

 AsIs

link 29.03.2013 6:14 
*В этом контексте "силы" - именно effort *
masharina имеет в виду, что расчет усилий - это совсем из другой оперы. В вашем случае речь идет про расчет сил. (В русском варианте ошибка.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo