|
link 19.03.2013 9:00 |
Subject: POS/TOG EL gen. Что здесь может означать POS?POS/TOG EL TOG EL, вероятнее всего, top of grate elevation. А POS? Спасибо. |
|
link 19.03.2013 9:04 |
Когда в службу спасения поступает звонок о помощи, то обычно спрашивают: - А где Вы находитесь? (О чем речь) - На какой Вы улице? (Какой контекст) - Что рядом с Вами, аптека, магазин? (Два предложения из окружения) - Какой номер ближайшего дома? (Два абзаца из текста) И тогда они выезжают. Наверное, надо быть очень терпеливым, чтобы помочь... |
piece of sh..? |
point of sight/top of ground elevation |
|
link 19.03.2013 9:58 |
Syrira, благодарю. |
всегда пожалуйста, обожаю фантазировать без контекста)) |
|
link 19.03.2013 10:38 |
Знаю-знаю, что периодически забываю про контекст, но здесь Вы попали в точку) сравнила чертежи с параметрами, речь действительно о ground, хотя grate там тоже упоминается. |
Top of grout? |
Point of support? http://www.epcengineer.com/definitions |
|
link 19.03.2013 12:41 |
fiammetta, нет, не думаю. по параметрам не подходит. |
|
link 22.03.2013 8:31 |
Кстати, fiammetta оказалась права, TOG здесь - это top of grout, POS - point of support. Ground elevation там тоже есть, но обозначается как GR EL. Вдруг кому-то пригодится) |
You need to be logged in to post in the forum |