DictionaryForumContacts

 larissa2007

link 26.02.2013 0:04 
Subject: issue-motivated groups gen.
Доброй ночи)
Помогите, пожалуйста, с переводом.
Eco-extremists, Aboriginal extremists and other issue-motivated groups in Canada, though very small in number, can encourage, threaten and support serious acts of violence.
Спасибо)

 AMOR 69

link 26.02.2013 0:11 

 larissa2007

link 26.02.2013 0:17 
Спасибо)
Но не пускают туда...

 toast2

link 26.02.2013 0:22 
лариса, имеются в виду зацикленные на тех или иных вопросах /темах группы фриков и прочих мало вменяемых граждан (:

 larissa2007

link 26.02.2013 0:28 
toast2, чтоб я без вас делала) это я поняла, но по-русски не складывается. Лексикон оскудел или старею...

 Wolverin

link 26.02.2013 0:29 
если экстремисты, может - экст. группы различной мотивации (направленности), (радикальные) группы, имеющие разную основу для..., "почва-то у них разная, а проявления радикальные" и т.п.

 irksibrus1

link 26.02.2013 0:31 
Как в прежних "Дворцах пионеров" - кружок по интересам...

 Wolverin

link 26.02.2013 0:40 
тут разные "пунктики" у людей, но внешние проявления похожие :))

в принципе, при чтении/переводе большого куска текста оно само должно сложиться по-русски хорошо. Мы же не знаем ,что там дальше говорится. В реале этих экстремистов очень часто используют в коммерческих целях (как не раз было с Гринпис) - ну там легкий/сильный шантаж, черный пиар, борьба с конкурентами и т.п.

 larissa2007

link 26.02.2013 0:44 
Спаисибо, Wolverin, побежала дальше...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo