DictionaryForumContacts

 CityCat

link 22.02.2013 11:37 
Subject: Тифлоандрагогика gen.
Дисциплина в институте специального образования "Тифлоандрагогика". Как перевести на английский язык?

 Syrira

link 22.02.2013 11:45 
тифлопедагогика - education of the visually handicapped. возможно, здесь то же самое применительно к males?

 CityCat

link 22.02.2013 11:51 
да, смысл я поняла, а как на английский лучше перевести - пока не понимаю

 UVL

link 22.02.2013 11:55 
Andragogy -- это (почему-то) применительно не к "males", а к "adults". А вместе (в одном слове) "tiflo" и "andro" что-то не видно (хотя значение этимологически понятно). Может, это неологизм? У нас любят такие сложные слова образовывать.

 Syrira

link 22.02.2013 11:58 
вариант, который я дала, взят из словаря Callaham (автор - носитель языка). Возможно, у них нет для этого одного слова, которое к тому же было бы понятно, т.е. надо решить - вам научно или чтобы было понятно))

 CityCat

link 22.02.2013 12:08 
Если точнее, вообще "Основы тифлоандрагогики" - пока придумала только "Basic Concepts of Education of Blind and Visually Impaired Adults " или тупо "Basic Concepts of Tifloandragogy" - ни то, ни другое не нравится (первый вариант - совсем)

 Syrira

link 22.02.2013 12:11 
blind для них неполиткорректно))

 muzungu

link 22.02.2013 12:45 
rehabilitation teaching of visually handicapped adults ?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo