Subject: Это, наверное, фразеологизм? gen. They are far too simple to wary about smth.Вот я в трех соснах заблудилась: "они просто очень далеки от заботы о чем-то"? Так? Заранее спасибо, простите за несерьезный вопрос... |
они такие простые - и ни о чем не парятся... |
они слишком наивны/простоваты/ (что лучше подходит по контексту, суть - не обожжены жизнью), чтобы беспокоиться о... |
а, да... это не фразеологизм, а двойное усиление. it's too good, it's far much better м.б. даже можно как-то подчеркнуть - |
Они ну слишком простые ... |
"to wary about smth"? WTF. Глагола wary не существует. |
Скорее всего это ошибка или uneducated speech. To be wary about something - is correct |
или to worry |
Я подозреваю, что имеется в виду They are far too simple to worry about" |
Спасибо за советы! Конечно, предполагался глагол to worry. Опечаталась. |
ну так и "smth" в конце, наверное, нет? |
You need to be logged in to post in the forum |