|
link 19.02.2013 9:48 |
Subject: Performance Measurement, Benchmarking and... fin. Из приглашения на конференцию по вторичному рынку частного капитала:PLUS! Deepen your knowledge and get a thorough grounding in the essential skills for Performance Measurement, Benchmarking and Risk Management in Private Equity, by signing up to the early-riser Working Group, delivered by some of the most experienced practitioners working in private equity Mr. N (see page 2 of the brochure for a detailed description of the course) БОНУС! Вы узнаете все самое главное об оценке эффективности работы, сопоставительном анализе показателей и управлении рисками на рынке частных инвестиций, если присоединитесь к первой в мире рабочей группе по данному направлению. Группу возглавляет один из самых опытных практикующих специалистов по частным инвестициям – мистер такой-то (подробное описание курса см. на 2-й странице брошюры) ? |
Deepen your knowledge - может, это углУбить :)) свои познания? А так, по-моему, очень достойный перевод. |
|
link 19.02.2013 10:02 |
deepen your knowledge - это, имхо, призыв общего характера, напрямую не относящийся к этой рабочей группе; я подумал, что он будет звучать тавтологично и его можно выбросить, но, может быть, можно так: "Вы расширите свой кругозор и узнаете все самое главное..." |
Мне кажется, здесь - Вы получите/можете получить (более) подробную информацию ... Стандартные фразы на корпоративных сайтах и курсах. |
"Плюс" - это не бонус, это "дополнительно, сверх того" Углубляйте свои знания осваивайте важнейшие основы..... |
Plus - Кроме того "Вы расширите свои знания" встречается в Гугл 90 раз чаще, чем "Вы углубите свои знания". |
А вы и про глубину, и про ширину напишите, так объемнее. Один наш спец. по маркетинговым переводом так и написал: "мы обладаем необходимой глубиной и шириной для удовлетворения клиентов". |
|
link 19.02.2013 10:43 |
ок, пишу - "Более того: если Вы присоединитесь к первой в мире рабочей группе по..., Вы сможете расширить свой кругозор и овладеть всеми необходимыми навыками в этой области". |
... the early-riser Working Group... - это случайно не про то, что таковая групппа заседает в ранние утренние часы? (а когда ж еще - если это PLUS!.. - не ночью же) |
а еще benchmarking немного резануло слух как сопоставительный анализ... Сравнительный анализ - а), привычнее, б) в большей степени отражает суть бенчмаркинга, поскольку: Сравнивать - 1. Сопоставлять для установления сходства или различия или для установления преимуществ одного перед другим. А там, как вам больше нра... |
|
link 19.02.2013 10:57 |
Private Equity -- прямые частные инвестиции |
во как еще можно (в продолжение темы 13:39) - Deepen your knowledge and get a thorough grounding in the essential skills for |
//всеми необходимыми навыками в этой области// - м.б. основными/базовыми навыками? practitioners - специалисты-практики |
|
link 19.02.2013 13:16 |
имхо, тут особой разницы нет, а "практики по прямым частным инвестициям" не звучит переработанный вариант такой: |
Симпатичный окончательный вариант получился, но если можно еще пара моментиков... 1. а что если не ставить потенциальному клиенту условие, типа "если... , то", а просто сказать "присоединившись ..." 2. уточните необходимость употребление заглавной буквы в обращении "Вы" http://bukvae.blogspot.com/2011/01/blog-post_863.html |
|
link 19.02.2013 13:45 |
"присоединившись" может быть понято как обязаловка, а адресовано приглашение одному человеку, "dear colleague" |
the essential skills for Performance Measurement - imho - isn't good English correct: the essential skills _in_ Performance Measurement документ-то нейтив составлял? |
|
link 19.02.2013 13:52 |
видимо, да, письмо из британской фирмы |
если _in_, неуклюжий повтор предлога получается (благозвучия ради) thorough grounding IN the essential skills IN |
|
link 28.02.2013 12:15 |
Спасибо всем за помощь |
" к первой в мире" так и осталось? хм... не в коня корм |
|
link 28.02.2013 14:29 |
а как ещё? |
а с чего так? |
You need to be logged in to post in the forum |