DictionaryForumContacts

 empire

link 11.02.2013 20:16 
Subject: Not so far as the Seller is aware gen.
Добрый вечер,
сейчас перевожу анкету Продавца обьекта недвижимого имущества (в анкете перечень вопросов, но на них отвечает не продавец, а его адвокат):
- Has the seller received any notices relating to the Property?
- Not so far as the seller is aware.
Первое, что напрашивается на перевод ответа: Насколько известно продавцу, нет.
Но потом начинаю задумываться: продавцу может быть или известно, или нет, ему не может быть это известно в большей или в меньшей мере.
Подскажите, пожалуйста, правильно я понимаю ответ: Насколько известно продавцу, нет.
Или все-таки это выражение несет другой смысл? Спасибо.

 overdoze

link 11.02.2013 20:23 
"Насколько известно продавцу, нет." по смыслу правильно. по букве - надо в русских аналогах смотреть

 muzungu

link 11.02.2013 23:02 
Продавцу лучше известно
Не так хорошо (знаю), как продавец

 AMOR 69

link 11.02.2013 23:16 
думаю, важно подчеркнуть "на данный момент/к настоящему моменту"

 natrix_reloaded

link 11.02.2013 23:22 
насколько известно продавцу - нормальная формулировка вроде. пробегает периодически.и по смыслу - она +1.

 toast2

link 12.02.2013 22:06 
"насколько известно продавцу - нет" +1

 muzungu

link 12.02.2013 22:28 
Снимаю свой вариант. Ошибся. Смутило отсутствие запятой после not.

 igisheva

link 12.02.2013 22:29 
насколько известно продавцу – нет

 natrix_reloaded

link 12.02.2013 22:35 
igisheva, вас кроме количества словарных статей еще и счетчик ответов волнует? вот нафига вот щас это было "началось в колхозе утро"? уж если тостово +1я воспринимаю как жирную точку, то ваше повторение трижды звучавшего ответа в четвертый раз - это, простите, клякса. имхо, это сильно снижает КПД форума...

 overdoze

link 12.02.2013 22:38 
и игишевой зато тире синтаксически правильное. стремится человек к совершенству во всем, что тут поделаешь, и других за собой тянет! не мешайте им (с)

 overdoze

link 12.02.2013 22:42 
опечатка :(
прошу читать "у игишевой зато ..." (или не читать вовсе). вот тоже уже стремлюсь к совершенству!

а про "жирную точку" хорошо написано! но, увы, неверно. жирную точку тут только модератор может поставить.

 natrix_reloaded

link 12.02.2013 22:54 
не печальтесь, overdoze... тот кто пишет в этих ваших интернатах (в свободное от работы время) без опечаток, да еще при этом выверяет все тирешки - запетые - пробелы - или... или... ну, вы меня понели)

 мilitary

link 13.02.2013 7:29 
"насколько известно продавцу - нет" +1
(там где может быть применено mailbox rule вполне реально получить бумагу, не ведая об этом ни сном ни духом).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo