DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 30.01.2013 6:47 
Subject: by piping/by inst. engineer ASAP tech.
Товарищи, как правильно перевести на чертеже "by piping/by inst. engineer", может есть устоявшиеся эквиваленты, как пишут наши проектировщики???

+ Я правильно понимаю, что это разделение ответственности - вот до сюда делают монтажники, а вот дальше - киповцы? как правило, граница проводится между фланцем и прибором, и с двух сторон - эти фразы.

срочно.

спс.

 Denisska

link 30.01.2013 6:50 
Ответственный?

 Lonely Knight

link 30.01.2013 7:48 
может быть, а кто? как правильно сказать piping (engineer)? или название отдела/производства какое тут должно быть?

 Liquid_Sun

link 30.01.2013 7:57 
Как вариант: специалистом службы линейных сооружений/отдела КИПиА

 Lonely Knight

link 30.01.2013 8:24 
спасибо за варианты, еще есть вариация: (by Piping Group)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo