DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 23.12.2012 15:09 
Subject: personal income company law
Никто не поможет адекватно перевести: personal income company

 Karabas

link 23.12.2012 15:34 
Возможно, так:
компания, контролируемая одним лицом и ориентированная на получение дохода на вложенные средства. Имхо, естественно.

 Yippie

link 23.12.2012 15:44 
поскольку в конце нет знака вопроса, я думаю, что у вас - подтверждение этого факта. Я догадываюсь, почему "никто не может".

 ВолшебниКК

link 23.12.2012 16:41 
Может быть так:

"компания, весь доход которой идет физическому лицу (учредителю)".

 hsakira1

link 23.12.2012 17:55 
никто и не поможет потому, что не сможет без контекста ...

 Rossi

link 23.12.2012 18:09 
...с единственным конечным бенефициаром?"

 NC1

link 24.12.2012 3:40 
Personal Income Company, она же Personal Investment Corporation, она же PICO -- это налоговая схема (tax shelter), которую разработала и активно продавала компания Ernst & Young. В настоящее время имеет статус abusive tax shelter.

 ВолшебниКК

link 24.12.2012 5:57 
а как ее лучше перевести на русский язык

"компания с единственным бенефицеаром" или нет.

 NC1

link 24.12.2012 7:11 
Не знаю. Контекста-то (уже в копырнадцатый раз) нет... Непонятно, идет ли речь о схеме в целом ("схема с использованием компании...") или только об одном ее компоненте (собственно компании). Не говоря уже о том, что название схемы обманчиво -- в деле Gonzalez v. U.S., например, фигурировала PICO, которая использовалась для занижения прироста капитала...

А вообще, PICO -- это только одна из многих схем, которые активно продавались в 1990-е годы крупными бухгалтерскими и юридическими фирмами. Были еще BOSS, Son of BOSS (Foreign Currency Option Tax Shelter), COBRA (Currency Options Bring Reward Alternatives), CDS (Contingency Deferred Swap), FLIP (Foreign Leveraged Investment Program), OPIS (Offshore Portfolio Investment Strategy), TRACT, SC2, BLIPS, CARDS, COINS, FOCUS, IDV, 401(k) ACCEL, черт в ступе...

 Yippie

link 24.12.2012 15:29 
NC1
мне кажется, вы усложняете задачу, стоящую перед ввк. Если человеку надо подсчитать кол-во подарков на ёлке, необязательно объяснять разницу между подсчетом объема конуса и площади треугольника как графических изображений этой ёлки. А у вас именно так.
Я думаю, речь в загадочном и традиционно скрываемом ввк контексте идет об элементарном SP. Посмотрите 19:41. Вы можете найти в той фразе признаки Foreign Leveraged Investment Program?

 NC1

link 25.12.2012 5:03 
Вполне возможно, что я действительно все усложняю. Но от данного конкретного вопрошающего в последнее время поступают вопросы на весьма эзотерические темы...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo