Subject: front and back-ends softw. Приветствую всех форумчан! Снова начинаю серию вопросов по техническим терминам, связанным с ПО, буду очень благодарна всем специалистам в этом вопросе, которые окажут любую помощь и не пожалеют времени на объяснения.Пожалуйста, подскажите термин, если он есть, для выражения front and back-ends в предложении (ниже), где речь идет об обязанностях компании-разработчика ПО. Responsible for development of the front and back-ends for the Real Money Poker, Real Money Casino and B2B Solutions. |
это же самые азы :( поискали бы по словарю и по форуму хотя бы |
простите, возможно, что поторопилась с вопросом МТ предлагает "переднюю и заднюю часть" http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=front+and+back-ends&l1=1 а по форуму, да, признаю, не посмотрела - буду искать. |
хочу сказать, что я понимаю, что означает это выражение, не прошу его объяснять, а хотела именно узнать, есть ли термин - на самом деле его нигде не нахожу, в русскоязычных документах так и оставлено по-английски... и если на форуме и есть одна-единственная ссылка на Википедию, то она ничем не помогает, т.к. также предлагает только английское объяснение. |
снимаю вопрос, прошу прощения за беспокойства. |
|
link 17.12.2012 9:53 |
naiva, и как перевели в итоге? |
перевела в итоге как внутренние и внешние интерфейсы, опираясь на http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=5ed2d8f1b2c82696 но заказчик сказал оставить по-английски Себе на заметку взяла. |
|
link 17.12.2012 12:26 |
С front-end и back-end полезно всякий раз смтореть на особенности архитектуры конкретной системы. front-end обычно окажется "клиентской частью", "клиентским интерфейсом", возможно, "внешним интерфейсом" и т.д., а back-end — например, "платформой". Но "внутренние интерфейсы" для back-end, вообще говоря, плохо, потому что в классическом случае back-end включает в себя прежде всего БД под управлением СУБД, а это вообще не интерфейсы. |
спасибо, Максим, в моем тексте мне требовалось самое общее понятие, передающее эти front-end и back-end, поскольку это упоминается вскользь, без дополнительных деталей, позволяющих понять, какие там особенности. Согласна, что в моем случае back-end - скорее платформа. |
|
link 17.12.2012 18:25 |
Максим, а "серверная часть" не лучше "платформы"? Ведь под 'back-end', по-моему, обычно подразумевается именно "прикладная часть/начинка/логика ПО, выполняемая на сервере" (коротко - "серверная часть"), а не платформа (Oracle/SQLServer/.NET/UNIX/Linux/Windows и т.п.). |
|
link 17.12.2012 19:51 |
Эдуард, "серверная часть" плоха тем, что вполне может охватывать и ту часть ПО, которая поддерживает взаимодействие с клиентом, работает на сервере, а к back(-)end при этом никак не относится. (В этом смысле и "клиентская часть" для front(-)end — _очень_ сильно контекстуально, и как раз "клиентский интерфейс" лучше.) Например, предствьте себе банковскую систему, с СУБД, с логикой в хранимых процедурах и т.д., и ко всему этому сотрудники получают доступ из "тонких" клиентов (браузер, VNC и т.п.). В этом случае веб-сервер, "торчащий" перед базой и обслуживающий клиентские запросы, относится к front-end, но при этом является вполне серверным компонентом. |
|
link 17.12.2012 20:55 |
Неубедительно. Вэб-интерфейс - средство доступа, а не сам сервер. |
|
link 17.12.2012 22:22 |
Liquid_Sun, вы, как это часто с вами бывает, пытаетесь делать умный вид, ничего не поняв. Речь о веб-сервере (ПО), который этот самый веб-интерфейс обеспечивает и при этом относится к front-end. Например, back-end — Tomcat+Oracle+что-то-там-ещё, а перед всем этим крутится nginx, или Apache, или один, и перед ним лругой в режиме кеширующего прокси... Так вот этот самый nginx будет front-end-ом, при этом будучи частью "серверной части". (Liquid_Sun, написанное выше предназначено в первую очередь для других читателей, а уж _убеждать_ в чём-то дурака вроде вас мне, прощу прощения у присутствующих дам, нахрен не усралось.) |
|
link 17.12.2012 22:40 |
Максим, Вы снова начинаете чесать язык. Для Вас вэб-сервер и его вэб-интерфейс являют два полярных явления (back и front end) - поздравляю. Ну, не привыкать. Вы же A+ по кодингу имеете, да? Как я мог забыть это. А вот back end "БД под управлением СУБД" (15:26), если моя БД на моем локальном ПК, клиенте, без сервера, то это что тогда? :=) "Платформа" - скажет Максим. И будет ой как неправ. Пока не забыл: а Вы в подпись возьмите себе все эти Ваши слова обо мне - мне приятно, а дамам-то как приятно будет, а то Вы без них (без слов обо мне) спокойно беседу вести не можете. |
|
link 17.12.2012 23:03 |
Мальчик, иди на хуй. И займись там кодингом, а не переводингом, я тебе уже говорил. Дамы, прошу прощения, другого языка человек не поймёт. Боюсь, даже такого может не понять, ну да это уже его проблемы. И да, для желающих поговорить об уважении к собеседнику и т.п.: некоторых присутствующих я не уважаю, не считаю коллегами, и не боюсь говорить об этом открытым текстом. |
|
link 17.12.2012 23:20 |
Да, в последний раз тебе, кретин жидкосолнечный, объясняю по поводу " Для Вас вэб-сервер и его вэб-интерфейс являют два полярных явления (back и front end)", что веб-сервер не обязательно back-end. Правда, для этого нужно, малтшык, понимать не в "кодинге", а в архитектурах. Ну, мож, когда-нибудь у тебя и до этого мозги дорастут. |
naiva ... ...самое общее понятие, передающее эти front-end и back-end = "в хвост и в гриву" ... |
|
link 17.12.2012 23:34 |
Эх, Максим, Максим, шалят нервы... И это в 45, а что будет в 46 - совсем другая архитектура. Ну, желаю здравствовать, не терять разум и выдавать positive vibrations. Без этого никуда. naiva, вот до чего доводит людей желание ответить на вопрос - уход в чужую степь, где в хвост и в гриву только чес раскосых киргизов или чумазых казахов. |
ндаааа уж, поговорили.... |
Maksym Kozub - предупреждение за неадекватную реакцию naiva - да, в рунете чаще всего оставляют эти термины без перевода, уже и бекендеров придумали. Но кое-где делаются попытки перевести это на русский. Например, на ibm.com перевели как системы "заднего" плана, что выглядит наиболее универсальным. http://www.ibm.com/ru/services/gts/tek/service_personnel.html Либо - внешней (front end) и внутренней (back end) частей. http://www.ibm.com/developerworks/ru/library/cl-cloudintro/ Иногда просто достаточно назвать back-end серверной частью приложения http://www.ibm.com/developerworks/ru/library/wa-aj-backend/index.html Неплохо звучит и "внутренняя часть", "ядро" и тому подобные эпитеты. Применительно к M$ Exchange встречаются и Серверы интерфейса/серверы хранилищ (front end/back end) |
alk, огромное спасибо за такой обстоятельный ответ! |
|
link 18.12.2012 9:01 |
alk, для начала о статье Маклафлина: русский текст по Вашей ссылке: это перевод, и перевод в целом не блестящий. Back end там "серверной часть", не переводили, а перевели, если Вы внимательно прочтёте, "серверным слоем". В конкретном случае конкретного Ajax-приложения, контекстуально, всё это может сработать; почему в общем случае плохо, я писал выше. Вот "внутренняя часть" — да, неплохо. Теперь о предупреждении. Да, я среагировал неадекватно: адекватной реакцией с моей стороны было бы ответить этому идиоту ещё больше и жёстче, причём давно, но лень. Предупреждение — о чём? О возможном "удалении с поля"? Предупреждайте сколько хотите, можете хоть сразу учётную запись убить. Практически со всеми теми участниками форума, с кем общаюсь плотно, мы общаемся и вне форума МТ, и со многими не только заочно. А основных результатов моего отсутствия здесь будет три: 1) у меня высвободится немного времени и сил на что-то другое (а поводов для того, чтобы задуматься над какими-то терминами и т.д., практически не убавится); 2) несколько нормальных коллег, время от времени говорящих мне "Не трать время на идиотов", перестанут это говорить; 3) кто-то из нормальных людей, способных чему-то научиться и учащихся здесь, этой возможности лишится — ну, тоже не страшно: в конце концов, нужно будет — лично напишет и что-то спросит. Так что предупреждайте сколько хотите и делайте что хотите, я всё равно повторю: Liquid_Sun — дурак с претензией. Цитата из письма одного многими уважаемого коллеги (имя, естественно, не называю, поскольку разрешения не спрашивал): "Этот же персонаж достал меня в другой ветке. Действительно, дурак, но с огромным самомнением. С такими лучше вообще не связываться - только пустая потеря времени". |
имхо все обсуждение в ветке можно было бы ограничить двумя фразами: naiva 17.12.2012 13:10 link Maksym Kozub 17.12.2012 15:26 link все остальное - лишнее. заказчик мудр - избавил исполнителя от массы работы, которая скорее всего не нужна. плюсую мощно. |
да, у каждого переводимого документа - своя конкретная цель, и мой заказчик адекватно к этому относится, к счастью. но моя работа не была лишней, для себя я извлекла из нее определенную пользу . |
... "Нелицензионному ПО во front and back-ends не смотрят"... |
да там не просто лицензионное у меня, а оригинальное, прям от разработчиков))) так что еще как смотрят)))) |
You need to be logged in to post in the forum |