Subject: government injection gen. Пожалуйста, помогите перевести выражение "government injection".Заранее спасибо |
не могли бы шире дать? |
это может быть и предписываемая вакцина и вливания (средств) |
там пространное заявление о том, что "в тот раз в американских школах учеников принуждали к government injection" |
там это было английскими буквами наверное? |
вакцины, наверное |
government-mandated vaccination |
мне кажется, речь об этом. |
trtrtrtr, вам нужно еще как можно больше предположений сделать и еще как можно быстрее. тогда типа повышается вероятность примерного попадания куда-то в окрестность цели. аскерам это конечно не поможет, но вы сможете чаще быть собой довольны |
Да, там остальная часть текста была по-английски |
Да, кстати, government-mandated vaccination хорошо идет. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |