Subject: "Автоматизированная система" (в чем разница между вариантами) gen. Уважаемые переводчики, подскажите, пожалуйста, в чем разница (и есть ли она) между следующими выражениями по поиску "автоматизированная система":computer-aided system computer-based system computerized system ? |
|
link 12.12.2012 13:28 |
ПОДДАЙ КОНТЕКСТУ, НАЧАЛЬНИК!!!!! |
Ни одна из них не автоматизированная. |
Вот, а словарь выдает на запрос "Автоматизированная система" такой вот набор вариантов. Контекста нет... просто нужно такое выражение для заголовка.... |
то, к чему ваш заголовок, - оно и есть "контекст" |
Сейчас в моде Intelligent Systems, Smart Systems, Automated Systems... |
да это вполне может быть и АСУ ТП, т.е. просто Process Control System или там PLC-(system) - смотря какого уровня |
10-4, спасибо за информацию о модных тенденциях :)) |
|
link 13.12.2012 8:25 |
а ведь ещё и разные грубые и простые DCS, DDCS, C&I (вот где разница так уж разница!) и NC туда же. |
DCS (distributed control system) +1 |
|
link 13.12.2012 8:39 |
И вдогонку: What does DDCMIS stand for? |
You need to be logged in to post in the forum |