|
link 11.12.2012 9:45 |
Subject: corporate umbrella law Уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста, разобраться.and affiliates within the ABC, Inc. corporate umbrella located in EMEA Я так понимаю, компания «АВС» - дочерняя компания под корпоративным именем «ABC, Inc”, которая размещена в ЕБВА. Но как-то красиво перевести не получается. Контекст: This General Services Agreement and any Statement of Work («Agreement») is entered into as of ____________, 201_ (the «Effective Date») between ABC, a company organized and existing under the laws of Ireland, and affiliates within the ABC, Inc. corporate umbrella located in EMEA (collectively and individually «ABC»), and… |
Как я понимаю, это филиал (отделение), а не дочерняя компания. |
Хотя, возможно я ошибаюсь |
|
link 11.12.2012 10:06 |
corporate umbrella — холдинговая компания. «…и аффилированные лица, входящие в состав холдинга (вар.: группы) во главе с холдинговой компанией „Эй-Би-Си Инк.“ » Мне не нравится "во главе", но это чтобы смысл показать. |
|
link 11.12.2012 15:27 |
Спасибо, Евгений! |
You need to be logged in to post in the forum |