Subject: отдел продаж gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести название "Отдел плановых продаж"?Заранее благодарю. |
плановых sales department для плановых - надо контекст |
Спасибо. Здесь плановые as opposed to оперативные. Если отдел оперативных продаж обрабатывает все подряд обращения в компанию, то плановый взаимодействует только с существующими клиентами. |
описательно и "в лоб" получается existing customer sales department но это несколько длинно, и ... не гуглится ;) если никто не предложит короче - я бы назвал как у меня выше. а то, что оно не гуглится, так это может от отсутствия традиций выделять этих людей в отдельный department причем для вашего as opposed to есть устойчивое new sales department |
projected vs. current sales unit/ department? |
operational sales department разве не подходит для оперативного отдела? гуглится хорошо |
хорошо ли? "operational sales department" - 37 результатов в гугле (если посмотреть не на прикидку, а на реальное кол-во страниц) причем какие-то из этих сочетаний не-нэйтивные |
хм... у меня, наверное, другой гугл :)) 202 000 результатов по запросу "operational sales department" site:uk - 6780 |
а вы зайдите на вторую страницу этих (как бы) 6780 результатов - узнаете много нового ;) |
Т.е. ваши варианты existing customer sales department vs. new sales department? Спасибо |
|
link 30.11.2012 10:50 |
sales to regular customers попробуйте |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |