|
link 28.11.2012 20:09 |
Subject: Замок для ремня безопасности, Рычаг переключения передач, Солнцезащитный козырек, Рычаг включения поворотников, Воздуховод, Бардачок auto. Пожалуйста, помогите перевести.Выражения встречаются в следующем контексте: Заранее спасибо |
Это типа шутка такая? ПисАть не лень было? |
Не говоря уже о том, что многие детали автомобиля называются по-разному в Британии и в Америке... |
Ну если словаря нет под рукой: safety belt buckle/clip, stick shift, sun visor, turn signal lever, air vent, glove box/compartment. |
|
link 29.11.2012 11:00 |
Всем огромное Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |