Subject: Сокращение в заголовке документа gen. Собственно, перевожу документ заголовок называетсях's Review Report - y (GR) x's Review Report - y (FAB) Что является в данном контектсе гр и фаб Мне кажется, что это фабрикейшн и груп, но, по смыслу текста это не очень (очень не) подходит. Поможите пожалуйтса Заранее спасибо! |
Дайте поболе контексту. Здесь x - это название фирмы? Какого рода отчет, бухгалтерский, инвестиционный, etc.? А то смысл текста как-то ускользает, вообще. |
Х - контора которая проводит корпоративный аудит, у - аудируемая контора. |
не пробовали понимать это как акронимы? |
ВЫЯСнил, что фаб - фабрикейшн фасилити А вот с gr всё еще непонятно встречается еще вот в таком контексте gr vault gr team One of employees from Register of employees that can handle metal on behalf of GR must be present to pickup and accompany physical transfer of metal from glass plant to alloy shop Похоже немного на название какой-нибудь фирмы, но неподходит. |
edasi, пробовал, но, пока не помагает. |
You need to be logged in to post in the forum |