DictionaryForumContacts

 babygal

link 30.10.2012 10:07 
Subject: pivot to Asia gen.
Пожалуйста, помогите перевести "The US pivot to Asia"

Выражение встречается в следующем контексте: Arguably the single most important strategic decision of his first term was the "pivot" to Asia – the promise this year to deploy 60% of naval assets to the Asia-Pacific region by 2020.

какую фразу или слово лучше использовать? Спасибо!

 mirAcle

link 30.10.2012 10:16 
стратегии США по расширению присутствия (ВМС) в Азии

 mirAcle

link 30.10.2012 10:20 
or
"концентрация" ( ... ) в Азии

 mirAcle

link 30.10.2012 10:28 
еще один вариант, на мой взгляд, наиболее подходящий - "усиление присутствия" в Азии
http://actualcomment.ru/news/34784/

 leka11

link 30.10.2012 10:31 
+1
см. http://rus.ruvr.ru/2012_06_02/76776902/
США расширяют военное присутствие в АТР

 mirAcle

link 30.10.2012 10:37 
leka11, в вашей ссылке встречается "смещение акцента в сторону". Сдается мне в оригинале было именно pivot

 babygal

link 30.10.2012 10:39 
Спасибо огромное!!!

 leka11

link 30.10.2012 10:48 
mirAcle
возможно))) многие из статей в нашей прессе - практически прямой перевод)))

 mirAcle

link 30.10.2012 10:52 

 hsakira1

link 30.10.2012 16:29 
ответы выше очевидно правильные:
Pivot - передислокация военных ресурсов в Азию, сосредоточение военных ресурсов в Азии, усиление присутствия
Но, исходя из статьи, “пивот” оказался “ребалансом”:
Rebalance – переориентация, пересмотр военной политики, поворот в сторону, смещение акцента в сторону, смещение вектора военной политики в сторону Азии, но это не передислокация военных ресурсов в Азию. Correct? Разница мною трудно улавливается…
http://www.lowyinterpreter.org/post/2012/06/22/Asian-pivot-is-really-an-Asian-rebalance.aspx
Статья
'Asian pivot' is really an 'Asian re-balance'
by David Brewster - 22 июня 2012 3:11

Should we call the recent changes to US strategy in Asia the 'Asian pivot'? Or should we, as the Obama Administration insists, see it as a 're-balancing' of US defence resources?
The new US strategy in Asia was announced with some fanfare during President Obama's swing through the Pacific last November. Yet the phrase 'Pivot toward the Asia Pacific' comes from a November 2011 article in Foreign Policy written by Secretary of State Hillary Clinton and her later speech at an APEC meeting.
The idea of the 'Asian Pivot' was taken to signify a turning point in US strategy. After a decade of war, the focus of US global strategy would no longer be on combating major insurgencies in the Middle East and West Asia. Rather, the US would 'pivot' its diplomatic and defence resources towards the Asia Pacific, balancing the surging military power of China.
The term 'pivot' caught on among media commentators. But in recent months the Obama Administration has been at pains to use the word 'rebalance'. This terminology was emphasised repeatedly by US Secretary of Defense Leon Panetta in his recent speech at the Shangri-La Dialogue.
Certainly the word 'pivot' has dramatic connotations. Some may imagine troop transports flying from Kabul to the Korean Peninsula, or of aircraft carriers sailing from the Persian Gulf towards the South China Sea. The term 'rebalance' may be less dramatic, but it is a more accurate description of the new US strategy. In fact, we will probably see several types of re-balancing in coming years.
The first is quantitative. 'Rebalance' doesn't really signify the movement of resources from West Asia to the Pacific. The term signifies that, in the post-Afghanistan world, there will be a greater relative focus of US defence resources in the Asia Pacific as compared with other regions of the world. Much of that focus will be on the US Navy. For example, the current 50/50 split of naval resources between the US Pacific and Atlantic fleets will become 60/40 by 2020. (It may be a surprise to some that 50% of the US Navy is still based in the Atlantic more than 20 years after the end of the Cold War; these things change slowly.)
The key word here is that the Asia Pacific will be relatively more important in the allocation of US resources. …The US is not promising that there will be an overall increase in US defence headcount in the Asia Pacific region. Almost certainly there will be less in the longer term.
Second, the re-balance will involve a qualitative change in the US strategic commitment to the region, from a focus on large land-based insurgencies in Iraq and Afghanistan to much more of an offshore maritime role. …»

 leka11

link 30.10.2012 19:00 

обычное словоблудие))) мы де не будем военные силы перемещать, но при этом изменим соотношение на 60/40 в пользу Pacific ...)))

 Rengo

link 30.10.2012 19:39 
pivot - я бы просто написал "разворот в сторону Азии"

 hsakira1

link 30.10.2012 19:52 
Вот и я об этом, в общем трудно понять, что к чему. Но в Азии они планируют сдерживать мощь Китая и выступят в новой роли (an offshore maritime role), а не будут вести боевые действия. Может, в этом в том числе и состоит 're-balancing' of US defence resources. То есть, простое перемещение сил в Азию - это pivot, а перепрофилирование всего военного комплекса - это rebalance. В общем, все это так сложно ...

 hsakira1

link 30.10.2012 20:01 
Rengo,
Но ведь rebalance тоже разворот в сторону Азии, то есть тогда стирается смысл. разница между словами pivot and rebalance, на которой так настаивают амер. администрация и высокие военные чины:
"But in recent months the Obama Administration has been at pains to use the word 'rebalance'. This terminology was emphasised repeatedly by US Secretary of Defense Leon Panetta in his recent speech at the Shangri-La Dialogue. Certainly the word 'pivot' has dramatic connotations....The term 'rebalance' may be less dramatic,... и читайте дальше"

 Rengo

link 30.10.2012 20:15 
Нам бы их проблемы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo