Subject: run yeast through the mine gen. we’re just going to run yeast through the mineДорогие коллеги. События происходят в пивоварне. Работник собирается добавить дрожжи в brew... и для начала намерен to run yeast through the mine Во-первых, как в данном случае перевести brew? Брага? Варево? |
brew - сусло |
вы со слуха переводите? оговорка? run through the mill? |
Karabas, за сусло спасибо.п рименю. Shumov, Нет, это фильм с подстрочником, а я делаю субтитры. Скорее всего, там звучит не mine, а line. Видимо, тот, кто составлял подстрочник, ошибся. line кажется вполне логичным, поскольку в кадре - трубы. Спасибо, вы меня в любом случае, подтолкнули в нужном направлении. |
You need to be logged in to post in the forum |