Subject: highly random comp., net. Добрый день!Помогите корректно перевести фразу "highly random" в следующем контексте: Highly random I/O requires frequent direct spindle access (Высоко случайные?? Обладающие высокой степенью случайности??) операции ввода/вывода требуют частых непосредственных обращений к накопителю Всем спасибо! |
|
link 17.10.2012 4:56 |
лишенные систематичности разбросанные непрогнозируемые непредсказуемые |
|
link 17.10.2012 4:59 |
и таки да - высокая степень случайности. запросы с низкой корреляцией между собой |
а не может быть здесь "at random" в крайней степени? |
|
link 17.10.2012 6:14 |
1. а зачем? 2. допустим.... и как тогда будет все полностью? |
You need to be logged in to post in the forum |