Subject: business reason for interposing gen. Помогите, пожалуйста, перевести: has a business reason for interposing CypCo thereby ruling out tax avoidance.
|
а чего ж контексту пожалели? по тому что есть похоже, что имеется в виду, что у кого-то есть коммерческие основания для использования в схеме кипрской компании для ухода от налогов... |
так они как раз rule out уклонение. причем в зав-ти от контекста это может быть не только уклонение, но и обвинение в уклонении |
... зачем волноваться? ... не надо думать - надо отвечать ... has a business reason for interposing CypCo thereby ruling out tax avoidance = = имеется в виду, что у кого-то есть коммерческие основания для использования в схеме кипрской компании уклонения и (или) обвинения в уклонении от налогов ... ... и не надо делать трагедию из-за отсутствия контекста ... аскер абсолютно прав - понимание смысла переводимого текста только отвлекает переводчика, и мешает ему переводить текст с максимальной скоростью., которая определяется скоростью печати на компьютере ... |
You need to be logged in to post in the forum |