Subject: Колесо истории работает в нашу пользу gen. Как бы Вы перевели эту фразу? Меня особенно интересует "работает"? Заранее благодарна
|
Как ни переведи, плохо будет, потому что в оригинале дико звучит. Давайте уж "Ветер истории дует в наши паруса", что ли. |
надо перефраз. - Время работает на нас |
time is on our side |
+time works to our advantage |
Спасибо |
Не совсем то, но может пригодится: "Political judgment was the ability to hear, before anyone else, the distant hoofbeats of the horse of history" Otto von Bismarck |
You need to be logged in to post in the forum |