DictionaryForumContacts

 Zamzajan

link 2.09.2012 20:32 
Subject: Заместитель директора по развитию производстваЗаместитель директора по развитию производства gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Заместитель директора по развитию производства

Заранее спасибо

 nephew

link 2.09.2012 22:35 
Deputy Director, Development

 Rengo

link 3.09.2012 0:34 
Development Director

 sledopyt

link 3.09.2012 3:25 
Third time's a charm )

Deputy Director for Production Development

 Katrin26

link 3.09.2012 4:18 
Operations Development Deputy Director
Deputy Director for Operations Development
Deputy Director, Operations Development
(если у Вас ничего не производит компания (сервисная, например), то Production не пойдет.

 Rengo

link 3.09.2012 8:48 
Где вы видели, чтобы писали Deputy Director??

 nephew

link 3.09.2012 9:10 
в LinkedIn'е в профилях!!!!11

 _Ann_

link 3.09.2012 9:19 
nephew, вы забыли добавить ))))))))))))) )))))))))))))
:)

 nephew

link 3.09.2012 9:22 
это я приберегаю для следующего аргумента

 Katrin26

link 3.09.2012 9:37 
Rengo,
http://en.wikipedia.org/wiki/Deputy_Director
ну, вот здесь, например. В сервисных подразделениях ТНК видели:-)))

 Rengo

link 3.09.2012 11:02 
Так что у нас Her Majesty's Civil Service или Central Intelligence Agency ?

Обычно пишут направление, за которое отвечает зам дира и слово Director/Manager
Sales Director, Quality Director, Development Director

 Katrin26

link 3.09.2012 11:10 
А у нас был Заместитель директора по производству
Deputy Director Operations
Кстати, вот еще в заголовке жирным:
http://www.csis-scrs.gc.ca/nwsrm/spchs/spch29052006-eng.asp

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo