|
link 20.08.2012 14:56 |
Subject: damage in lieu of performance gen. damage in lieu of performanceЕсть же, наверное, специальный термин, что-то я не нашел |
|
link 20.08.2012 15:52 |
не знаю насчет специального термина, но смысл, возможно, в том, что сторона "А" может потребовать от стороны "Б" возмещения стороне "А" ущерба вместо исполнения нарушенных стороною "Б" обязательств. |
Да, смысл именно в замене исполнения в натуре денежками. Про "требовать" ничего не сказано, это вопрос отдельный.. |
|
link 20.08.2012 19:42 |
military спасибо! возможно, я когда-нибудь это пойму. пока что тяжко понять, почему вопрос отдельный. Steb думаю автор присоединится, но пока лично от меня спасибо за "жирную" ссылку! |
как вариант отступное [в денежной форме] (предоставляется должником кредитору взамен исполнения) |
|
link 21.08.2012 6:26 |
lenivets:), ну да, смысл-то понятен, может, есть общепринятый способ его выразить Steb, спасибо, почитал, не могу сказать, что сильно прояснилось ОксанаС., спасибо! в принципе, вариант, как-нибудь так и переведем |
You need to be logged in to post in the forum |