DictionaryForumContacts

 aleko.2006

link 20.08.2012 7:33 
Subject: выдержка O&G
Добрый день,

помогите пожалуйста перевести следующее: "Давление закачки 280-340 кгс\см2, выдержка в пласте 4 часа"

"technological shut-in time"?

Заранее спасибо

 10-4

link 20.08.2012 7:41 
А о чем речь? О кислотной обработке?

 aleko.2006

link 20.08.2012 7:43 
Да, солянокислотная ванна, затем солянокислотная обработка.

 10-4

link 20.08.2012 7:51 
В таком случае, "выдержка" - это "soaking"

 aleko.2006

link 20.08.2012 7:53 
О, спасибо огромное, 10-4!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo