DictionaryForumContacts

 OK_unmistakable

link 2.08.2012 9:49 
Subject: extract decree of divorce law
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, перевести фразу из выписки из судебного решения о расторжении брака, выданной в Шотландии:
This extract IS WARRANT FOR ALL LAWFUL EXECUTION HEREON.
Заранее благодарю за помощь!
признается исполнительным документом применительно ко всем правомерным исполнительным действиям по настоящему решению.

 OK_unmistakable

link 2.08.2012 9:58 
Евгений, спасли! Спасибо!)
Стоп, если this extract, то Hereon должно значить "по ней". Посмотрите повнимательней, с учётом контекста, как правильнее.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo