Subject: provided on gen. не могу понять, может, опечатка какая или я что не понимаю. provided with надо бы? как вы думаете? Спасибо.In one embodiment, the floor panel assembly is provided on one of the first and second joining members and comprises a first locking surface co-operating with a second locking surface on the other of said first and second joining members |
всё нормально, не надо циклиться. предусмотрен/-о/-а на первом и втором... |
не понимаю - надо бы так- В одном варианте выполнения сборка панели пола имеет один из первых и вторых соединительных элементов и содержит.... а тут написано , что сборка панели пола предусмотрена на одном из первых и вторых соединительных элементов |
cборка ... выполняется на одном из первых.... |
Посмотрите, может, поможет, если сможет: сборка панелей днища предусмотрена на одном из первых и вторых соединительных элементов (сколько первых? сколько вторых?) и включает первую фиксирующую поверхность, взаимодействующую со второй фиксирующей поверхностью на другой стороне вышеназванных первого и второго соединительных элементов |
You need to be logged in to post in the forum |