DictionaryForumContacts

 Светяша

link 11.07.2012 14:50 
Subject: строчка в договоре law
Дорогие переводчики!

Подскажите, пожалуйста, а то никак не могу найти нужное клише...

как правило, как переводят такую фразу в договорах?

.....физ лицо..., которая действует от себя лично и в своих собственых интересах

 Alexander Orlov

link 11.07.2012 15:18 
посмотрите "действовать от собственного имени" и "действовать в своих интересах" в МТ
интересное латынское клише

 qp

link 11.07.2012 15:38 
как вар-т:
individual acting on his/her own behalf and in his/her own interests

 Maksym Kozub

link 11.07.2012 18:28 
Ещё как вариант — on their own behalf and in their own interests. Есть такая штука, singular "they", — в юридических текстах вполне применяется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo