Subject: subject to intellectual property rights held by third parties gen. Пожалуйста, помогите перевести.All the information available on BCP is the intellectual property of the Bank, subject to intellectual property rights held by third parties Вся информация, размещенная на BCP , является интеллектуальной собственностью Банка, subject to intellectual property rights held by third parties. |
|
link 9.07.2012 19:29 |
при условии соблюдения прав на объекты интеллектуальной собственности, принадлежащих третьим лицам |
|
link 9.07.2012 19:43 |
@@@является интеллектуальной собственностью Банка+при условии соблюдения прав на объекты интеллектуальной собственности, принадлежащих третьим лицам @@@ - n/t/ если права тр. л. не соблюдаются, то информация не принадлежит банку? так бывает? |
|
link 9.07.2012 19:54 |
типа обременения - принадлежать-то принадлежит банку, но права 3 лиц должны соблюдаться т.е. (или) с учетом соблюдения прав 3 лиц |
|
link 10.07.2012 7:06 |
в этом контексте мне third parties больше напоминают правообладателей, передавших банку intellectual property rights по лицензии. |
You need to be logged in to post in the forum |