DictionaryForumContacts

 sbmt

link 3.07.2012 8:48 
Subject: mortgage and claims on a pledge secured by real property fin.
Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение:

In the case of a mortgage and claims on a pledge secured by real property, the pledger shall undertake all necessary measures, such as applications, giving notice, amortization etc., to maintain the rights deriving from the pledge; he relieves the bank of any responsibility in this regard.

Это предложение из Акта о передаче в залог банку находящихся на его счетах активов залогодателя (pledger).

Дальше (для контекста) идет следующий текст.

Moreover, the bank shall otherwise be entitled, but not compelled, to exercise all those rights and to make decisions which are the prerogative of the pledger or owner of the pledged property. In particular the bank is entitled to terminate the pledger's claims against the mortgager and to exercise all rights against the mortgager in its own name. Should the bank refrain from exercising these rights, this is to be understood merely as a toleration of the prevailing circumstances. The bank however reserves the right to subsequently invoke these rights as it deems fit. Consequently, the bank shall be authorized to directly collect the capital, interest and other proceeds of the mortgages etc. and also to enforce the claims for rent within the meaning of Art. 806 ZCB (Swiss Civil Code) as if it were the actual owner of the title.

Вызывает вопросы следующее: mortgage здесь связано с последующим claims on a pledge secured by real property? Или это разные вещи? И с чьей стороны claims? Также не понятно, как правильно перевести меры: applications, giving notice, amortization.

В целом не понятно, в каких отношениях состоит bank, pledger и mortgager - кто из них кому чего передал? Получается, mortgager имеет обязательства перед pledger, тогда как правильно перевести первое предложение.

У меня получился следующий вариант (без особого понимания смысла):

В случае ипотечного залога и претензий по залогу, обеспеченному недвижимым имуществом, залогодатель принимает все необходимые меры, такие, как ходатайства, направление уведомления, погашение долга и т.д., для сохранения проистекающих из залога прав; он освобождает банк от всей ответственности в этом отношении.

Заранее спасибо

 toast2

link 3.07.2012 22:25 
надо - посмотрите поиском по форуму. все это много раз объяснялось

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo