DictionaryForumContacts

 Adamantia

link 29.06.2012 18:36 
Subject: Золотодобыча gen.
Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Прошу помочь перевести термины из текста по золотодобыче.

gold extraction plant, gold plant, gold processing plant, gold recovery plant - все эти термины переводятся как "золотоизвлекательная фабрика" или "золотообогатительный завод"?
solution treatment - контекст: Gold plant is built to meet all solution treatment needs in 2014
mining base - контекст: There is a reservation for helicopter landing pad on each of the mining bases.
bitumen liners - контекст: Typically the best available technology would be using bitumen liners with suitable supporting structures as the core elements to meet the requirements.
processing of solutions - контекст: Also for processing of solutions of heap leaching ponds including emergency buffer capacity with separate pumping stations are installed.heap leaching operations.
mine drainage water treatment ponds (контекста нет)
camp - вахтовый посёлок, временный поселок?
catchment - контекст: Lake Usu catchment has a big portion of lakes on the catchment area (L=26.7%), which means very stable discharge conditions to downstream River Usu headwaters.)
dimensioning - контекст: Standard dimensioning is used to build the safety ponds.
maintenance gear и mining gear - контекст: Mining plans for the Project are to be finalized soon and give fundamental information about the mining and maintenance gear, and about the need for workshop services.
mine - контекст: For xxx mine there is a proposal to renew the workshops to meet the requirements of the new mining rate (???).
mine closure construction - контекст: It is suggested that ash utilization in mine closure construction, in heap pad construction, as protective material for bitumen liners, as heat preservation structure, etc., is studied further.

Заранее благодарю всех откликнувшихся за помощь!

 itisasecret

link 30.06.2012 3:21 
solution treatment - обработка раствора
mining base - горнодобывающий участок
Вот это предложение настораживает: Also for processing of solutions of heap leaching ponds including emergency buffer capacity with separate pumping stations are installed.heap leaching operations. - Как будто уже с рус на рус-англ переведено. Подлежащее в конце - явно написано не носителем.
processing of solutions - дык вроде тоже обработка растворов
maintenance gear и mining gear - ремонтное и горнодобывающее оборудование
mine - рудник
mining rate - производительность добычи рудника
И вот это тоже не походит на ориг.англ: It is suggested that ash utilization in mine closure construction, in heap pad construction, as protective material for bitumen liners, as heat preservation structure, etc., is studied further.
- (ликвидационные) работы по закрытию рудника, но предложение в целом озадачивает.

 Adamantia

link 30.06.2012 19:42 
itisasecret,
спасибо Вам большое за помощь. Да, некоторые предложения озадачивают. И серьезно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo