Subject: low-release volatile-corrosion inhibitor gen. Пожалуйста, помогите грамотно перевести:low-release volatile-corrosion inhibitor Выражение встречается в следующем контексте: The rotor shall be treated with a rust preventative and shall be housed in a vapor-barrier envelope with a low-release volatile-corrosion inhibitor Здесь о запасном роторе, который помещается на хранение. Заранее большое спасибо! |
ингибитор коррозии незначительной летучести |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |