Subject: solicitor and notary public gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести данную должность.(Этот человек заверяет документ об изменениях названия фирмы) |
Notary public -- это нотариус. А вот solicitor... Попали Вы... В Британии и многих бывших колониях не существует профессии юриста. Вместо нее есть две независимые друг от друга профессии -- барристеры выступают в суде, солиситоры пишут бумаги (договоры, завещания и всякое такое)... |
|
link 20.05.2012 3:56 |
юрист-заочник =) |
если интересно: What is the difference between a notary and a solicitor? Solicitors form by far the largest part of the legal profession, providing advice and representation to their clients in the vast majority of the various fields of law whether civil or criminal, contentious or non-contentious, national or international. Notaries, on the other hand, form a small, highly specialised branch of the legal profession, whose main area of specialisation is the preparation and certification of documents so that they may be effective abroad. One important difference between a notary and a solicitor is that whereas a solicitor's primary duty is to his client, the notary's primary duty is to the world at large, which must be able to rely on the absolute integrity and impartiality of the notary's certificates and documents, for it is on this absolute integrity and impartiality that the performance of the notary's office depends. Source: Saville & Co. Notaries |
вдогонку: Most notaries are solicitors who have done additional training and two years of practice under supervision. Documents will NOT be acceptable abroad if witnessed by a solicitor (or anyone else, such as your doctor, bank manager). Documents are ONLY valid abroad if signed or witnessed by a Notary. |
Аааааа. Все, понял! NC1, silly wizard, алешаBG, спасибо! |
« solicitor's primary duty is to his client» – кстати, неверно solicitors in еngland and wales are officers of the court. their primary duty, and loyalty, is to the Crown \the court в российской практике (у юристов, историков права и юридических переводчиков) solicitor всегда традиционно либо переводилось как «стряпчий», либо просто транслитерировалось – «солиситор» |
2 toast2 \\...кстати, неверно\\ зачем столько категоричности?)) Для начала пообщайтесь с: http://www.lawsociety.org.uk/documents/downloads/practicenote_criminalprocedurerules.pdf e.g. If you are a solicitor you are an officer of the court and you should take all reasonable steps to assist in the smooth running of the court but only insofar as this is consistent with your duties to your client. |
alesha, unfortunately you do not see the larger picture. keep reading (( |
You need to be logged in to post in the forum |