Subject: Mooring systems nautic. Ув. г-да,Кто встречал эквивалент в русском языке "4 point mooring system"? Кое где в интернете нашёл вариант "четырех-точная причальная система, два якоря носовых и два кормовых", может кто знает правильный укороченный вариант? С ув. |
Ув. г-н B`d. А чем "4-точечная причальная система" не устр.? С ув. |
Устраивать то устраивает, но не уверен, правильный ли вариант? Нашел то я на форуме, а в другим местах нема. |
Вообще-то это не "причальная" система. Слово "причальная" по-английски тоже от слова "причал" английского образуется. А причал по-английски — berth (в самом простом варианте) |
ничего подобного, SPM = single point mooring = выносное причальное устройство. Оно же - одноточечный причал |
Вы можете называть как угодно устройство, название которого содержит в себе часть слова "швартоваться". От этого mooring system не перестанет быть (буквально) "швартовной системой". А вот это |
Кто встречал эквивалент в русском языке "4 point mooring system"? 1-й вариант В зависимости от контекста возможны вариации в падежах и употреблении (соленые слова отфильтрованы) |
ну если только так все буквально переводить, то да... berth -причал - и moor - швартоваться. ни шагу влево, ни шагу вправо... только если так буквально все воспринимать, далеко не уедешь. ну что ж... Раз SPM - это швартовная бочка, значит, у аскера "4-точечная система швартовной бочки" (следуя такому подходу буквализма) |
Да швартовная система это, 4-х точечная! Переводили мы это уже 100 раз. |
ну хотя бы не "4-х точечная" тогда уж, а "4-точечная" ;) |
только если так буквально все воспринимать, далеко не уедешь. Вас бы к юристам отослать. :0) Они бы объснили творческой личности разницу между займом и заёмом. |
а чё, она есть? ;-) |
"Швартовая", Demirel, не "швартовная". Юрист вам говорит. |
мда, насчет "швартовНая" подставляетесь, Demirel! Батарея левого борта, товьсь! |
|
link 14.05.2012 15:44 |
(грустно вздыхая) И вновь возвращаемся к вопросу о контексте. (См.: tumanov 14.05.2012 14:13) Кэп! ППКС! |
Да чо контекст? На два фертоинга встал, и всего делов-та.. |
Сорри!)) ШвартоВая, конечно же! Просто голова забита переводом мануала к вязальной машине, а так, оно, конечно же...да! Всем добрый день! |
А кстати! Вязальная она, точно! Решили вставать на четыре конца По всему выходит, действительно "вязальная" |
кому не лень, можете посмотреть книжки по швартоВным (или швартовым) системам: http://mirknig.com/knigi/technika/1181510571-yakorno-shvartovnye-ustroystva.html и так и так пишут специалисты. |
а фигли он телефон запрашивает? потом спасмом не забросают? а так я бы скачал... как раз по кессонным якорям работы вал... может, и пригодилось бы... |
You need to be logged in to post in the forum |