DictionaryForumContacts

 step11

link 7.05.2012 8:23 
Subject: Помогите разобраться gen.
Привет, помогите, пожалуйста, разобраться с переводом предложения с английского на русский
Wagons muat be manufactured according to Railway Transport Council and Railways administrations' certified wagon economy specialists comission requirements.
Вагоны должны быть изготовлены в соответствии с требованиями комиссии аккредитованных специалистов Совета по железнодорожному транспорту и Железнодорожной администрации.
Очень прошу помочь!

 rendezvoir

link 7.05.2012 8:55 
О какой стране речь? Railway Administration. Как-то надо economy вставить. Вагоны должны быть изготовлены в соответствии с требованиями комиссии специалистов по экономике вагонов, аккредитованной Советом по железнодорожному транспорту и Железнодорожной администрацией (Управлением железных дорог).

 step11

link 7.05.2012 8:58 
Страна не указана, просто есть текст с техническими характеристиками
вагонов-платформ.

 YelenaPestereva

link 7.05.2012 14:46 
Экономика вагонов -- как-то не очень. Экономика вагоностроения?

 Traditore

link 7.05.2012 18:48 
конкретная страна не указана так как то Совет стран СНГ; проводился, к примеру, в Хельсинки, Финляндия

я бы советовал сказать для благозвучности в другом порядке "в соответствии с требованиями комиссии аккредитованных специалистов Железнодорожной администрации и Совета по железнодорожному транспорту" а в общем у вас верный перевод

 eu_br

link 7.05.2012 19:49 
Комиссия полномочных специалистов вагонного хозяйства железнодорожных администраций
http://www.sovetgt.org/about/structur.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo