DictionaryForumContacts

 jahana

link 24.04.2012 13:15 
Subject: Topic - pension contributions gen.
При безналичной форме уплаты пенсионных взносов в просрочку не включается срок, установленный банкам для исполнения платёжного поручения страхователя или платежного требования местного органа Пенсионного фонда Туркменистана.

My translation - When pension contributions are paid on account, the arrears do not include the period established for execution of payment order of an insurer, or payment order of the local agency of the Pension Fund.

 Karabas

link 24.04.2012 13:21 
Почему бы не взять non-cash payment для понятия "безналичная форма уплаты"?

 jahana

link 24.04.2012 13:32 
In the event of non-cash payment of pension contributions, the arrears do not include the period established for execution of payment order of an insurer, or payment order of the local agency of the Pension Fund.

 Karabas

link 24.04.2012 13:59 
Чтобы избежать избытка of, можно для "платёжного поручения страхователя" взять притяжательный падеж, а ещё не повторять дважды payment order: ...the arrears do not include the period established for execution of an insurer's payment order or that of the local agency of the Pension Fund.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo