Subject: bore field source gen. Please help to translate. |
|
link 20.04.2012 19:55 |
The "phrase is used in the following sentence" - which one? |
skotch33: перевела bore field source как "разработка водоисточника в районе применения буровых скважин". А где водоисточник взяли? Или прячете от нас контекст в кармане как козырь.... |
thanks to o'm |
thanks to God) Не могу понять, куда что отнести к первичному... и тут обрывчатое предложение. |
You need to be logged in to post in the forum |