Subject: помогите перевести это gen. the applicant is married to a person who has a right of abode in the United Kingdom or indefinite leave to enter or remain in the inited Kingdom and is on the same occasion seeking admission to ine United Kingdom for the purposes of settlement and the parties were married at least 4 years ago, since which time they have been living together outside the United Kingdom, andthe parties to the marriage have met each of the parties intends to live permanently with other as his or her spouse and the marriage is subsisting; and |
В чем, собственно, должна заключаться помощь? |
indefinite leave to enter or remain - вид на жительство. Остальное сами, я думаю |
Я понимаю это предложение, спасиба заранее each of the parties intends to live permanently with other as his or her spouse and the marriage is subsisting; and |
А у вас там ничего перед other не пропущено? Где-то у вас ошибка. Что-то типа the other or each other must be missing Оба субъекта (партнера) имеют намерение жить друг с другом на постоянной основе в качестве супругов и .... |
та нет, я когда печатал то проверял, |
IMMIGRATION Settlement – Spouse/Civil Partner / Immigration Settlement – Spouse/Civil Partner Both parties intend to live together permanently The applicant and spouse/civil partner must be able to demonstrate that a clear intention to live permanently with EACH other and that there is a strong commitment from both sides. This is a difficult thing in itself to prove and will usually be accepted if the genuineness of the relationship is accepted. |
спасиба amat |
You need to be logged in to post in the forum |