Subject: hard savings gen. Доброго всем дня,Рекомендации к подготовке отчетности по заводу, встретил вот такой термин: hard savings - как бы его перевести в двух/трех словах? Спасибо |
http://www.isixsigma.com/implementation/financial-analysis/hard-and-soft-savings-what-counts-can-be-counted/ Common Hard Savings 1. Reduction in unit cost of operations Common Soft Savings 1. Reduction in cash flow |
SOFT SAVINGS – экономия средств ,которая возможно будет достгнута в течение года после внедрения проекта (достижимо при неизменных условиях, например уровень продаж остается на неизменном уровне, или обьем выпуска продукции не изменился). HARD SAVINGS - экономия средств от проекта которая видна сразу же после проекта и ее можно отследить по бугалтерии (по статьям затрат например). http://www.leanzone.ru/index.php?option=com_rokdownloads&view=file&Itemid=87&id=115:----shlumberger |
Да никак его не перевести в двух-трех словах. Это терминология "шести сигм" -- для непосвященных ее даже на английский переводить надо... Hard savings -- это прямая экономия от снижения затрат труда и материалов, транспортных расходов, общехозяйственных расходов и т.п. Кроме них, есть еще soft savings -- уменьшение требований к оборотному капиталу, снижение аварийности, возможность отказаться от расширения производства и т.п. |
ТВЁРДАЯ ЭКОНОМИЯ |
You need to be logged in to post in the forum |